Instituto de lengua y cultura de la Nación Aymara. Irpa utasaxa, jichhata uksaruxa janiwa mayampi aynacht'añapakiti

Escuela de Gestión Pública Plurinacional ukhamaraki Instituto Plurilingüe de Estudio de Lenguas y Culturas uka paya jach’a tantachawi irpirinakapaxa, purapata aymara ukhamaraki yaqha jiwasa jaqi arunakasaru ch’amanchañatakiwa mä convenio interinstitucional taypixa...

 

Aymara Qhichwa arsuña yatiqaskapxiwa

Jichha chika uruxa Academia Diplomática Plurinacional ukana, ukhamaraki Fondo Nacional de Desarrollo Regional uka utanakanxa, aymara aruta aruskipaña ukhamaraki qhichwa aruta aruskipaña jichha marana yatiqaña tukt’äwayapxäna. Aymara aru yaticht’irixa Marianela Choque Tola ukhamaraki qhichwa aru yatichirixa
 

Aymara aruta aruskipasipxañäni

Nayaxa aymara jaqjama, taqpacha wawanakaru, jaqinakaru sapxama; jichhurunaka waranqa waranqa nayra aymara jakañtuqita amuyt’apxañäni, sasina.
Ukhamaraki jumanakaxa ancha suma jiskht’asipxma, jach’a achachilanakaru, awichanakaru jupanakawa kunjamasa nayra pacha jiwasa ...

Aymara aru ch’amanchirinaka

(Chukiyawu, taypi sata, 2013) Jichha taypi sata phaxsi 8 atuqu urukipanxa, Aymara Yatichawi Ulaqa CEA tantachawinkirinakaxa Aymara Aru Kamani Jach’a Utana ILCNA irnaqirinakaru ukhamaraki aymara aru ch’amanchirinakaruwa katuqt’apxana. Uka aruskiparuxa Universidad Aymara Tupaj Katari INIBOL...


Kamachixa markataki askïñapawa

(El Alto, 16.09.2013 09:18) Altu Pata markana, Carta Organica Municipal, uka Kamachi lurawiwa qalltani. Uka yatiwixa, janiwa taqi markachirinakaru, phuqhata yatiyatäkiti. Ukhama jani suma yatiyatawa pachpa markansa jani yaqätakiti...

 

Liqi liqiwa janq'u kawnxatayna (Aymara)

(La Paz, 11.09.2013) Jichha maraxa tata Lucas Choque jilatampiwa jikist’apxtha. Jupaxa wali llakitawa mä phutu uñacht’ayitu. Uka phuthunxa liqi liqina k’awnapa janq’uwa. Janipuniwa ukhama liqi liqixa k’awnirïkiti, siwa...

Mallkunaka paqara qhantatiyxapxatayna (Castellano)

(La Paz, 04.09.2013)
Comunicación de Conamaq informa que autoridades de los 16 suyus de Bolivia se amanecieron en instalaciones del Ministerio de Desarrollo Rural en la ciudad de La Paz. El día de ayer tenían que sostener una reunión con la Ministra Achacollo... 
 
 

(Puno, 26.08.2013 15:49)

Aymara Ayllunakanxa llumpaqa phaxsixa, yapunakatakixa, wali suyatarakiwa. Kunatixa, uka urunakanxa pachaxa junt'uchaña qalltaraki. Wayrampi chikaxa qinayanakasa uksaru uksaru apanaqtarakiwa...

 

Verónica Peñasco nos dejó una obra inédita (Aymara)

(El Alto, 21.08.2013 11:11)

Verónica Peñasco kullakaxa, televisiónuksana yatiyawina irnaqirïnwa. Khä 2012 maranwa, lunthatanakaxa, juparu ukhamaraki jilapampiru jiwayxapxatayna. Ukaxa ancha markaru t’iphuyawayäna...

 

Desfile Cívico Militar en Potosí (Aymara)

 (Potosí, 14.08.2013 19:01) 

Jichha maraxa Desfile Cívico Militar ukaxa  Potosí markana phuqhasiwayána. Ukaxa marchawixa khaya 2006 marana uñstawayäna. Sucre markana nayraqata uñstawayäna. Ukata sapa marawa llä tunka markanakana muyuña qalltawayi...

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Día mundial de la Morenada Boliviana en París (Castellano)

(París, 14.08.2013 18:00)   

El domingo 4 deagosto de 2013, hacia el medio día, en el lugar llamado «Trocadero» cerca de la torre Eiffel en París, cientos de bolivianos residentes en Francise dieron cita para bailar la Morenada boliviana. El evento fue organizado por la Federación de Asociaciones Bolivianas de Francia...

 

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Jilata Roberto Fernández Erquicia (Aymara)

(14.08.2013 18:00)

Khä 1983 maranakana, Instituto Nacional de estudios Lingüísticos (INEL) ukana irnaqasipxayätha. Ukaru purt’asinkiri mä wiraxucha waynuchuxa, wali jiwaki parliri ukhamara wali jiwaki sawkasiri, ukhamänawa. Kunsa laruñjamaki parliri. Juparuxa tata Witaku Wankasa, Juwaniku Carvajalasa...



 

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

CON OJOS AYMARAS: Hacia la tradición de lectura (Castellano-Editorial)

Hubo un plan de alfabetización en 1983 que enseñó a leer y escribir en lenguas indígenas. Entonces ni se soñaba en la tradición de lectura. Toda esa experiencia la consumió el tiempo y sus beneficiarios pasaron a la tercera edad. Como la alfabetización en dichos idiomas no era una política de Estado entonces aquella experiencia ha resultado aislada como cualquier experiencia...

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

AVISO A LAS Y LOS USUARIOS

www.jayma.es.tl (es una página anterior)

- Las y los que deseen ser parte de esta iniciativa como redactores voluntarios y voluntarias, les rogamos escribirnos a jayma@bolivia.com o envíar directamente sus artículos periodisticos, cuentos, reportajes, entre otros, sólo deben ser inéditos.

Encuéntranos en:

 

 

Novedades

Aviso a los visitantes

13.08.2013 19:14
RSS para enviar nuevos artículos directamente a tus lectores.

ENSEÑANZA DEL AYMARA

13.08.2013 19:08
¡La lengua es el alma de la cultura! SISTEMATIZACION DE LA ESCRITURA AYMARA: Elisiones y...